Aussi longtemps que l’exposition Qalqalah قلقلة : plus d’une langue a été fermée au public, que son accès était restreint, La Kunsthalle a cherché d’autres yeux pour révéler les œuvres.
En s’associant à ∏node, le centre d’art contemporain de Mulhouse poursuit ses expérimentations de visites sans visiteurs. L’exposition s’intéresse au langage, à ses déplacements, et la radio, espace de l’oralité, est un support parfait pour faire voyager les idées et les présentations des œuvres qui n’ont pu être vues.
Tout au long de l’exposition des rendez-vous en lien avec elle ont été donnés à écouter : visites personnalisées, lectures, expériences sonores, ateliers d’écriture, présentations, performances…
EN (RÉ)ÉCOUTE
Ouverture de l’exposition en ligne.
Hui Zhang, designer culinaire associée en 2021 évoque la performance au long cours « Voyage d’une recette » et Victorine Grataloup et Virginie Bobin, les commissaires, présentent l’exposition Qalqalah قلقلة : plus d’une langue, ainsi qu’une sélection d’œuvres.
Lecture de la nouvelle Qalqalah : le sujet du langage de la curatrice et chercheuse égyptienne Sarah Rifky / Reading in French and English. Qalqalah: The Subject of Language, a short story of speculative fiction imagined by researcher and curator Sarah Rifky
Qalqalah, en est l’héroïne qui, par ses méditations poétiques autour de la langue et de la traduction, a inspiré le nom de l’exposition.
Mise en voix en français par Emmanuelle Filippi-Hahn et en anglais par Marie Lalevée.
Les raconteur·euse·s : Muna Mubarak et Olivier Arnold
Les raconteur·euse·s vous présentent par les mots leur perception de Qalqalah قلقلة: plus d’une langue, au sein de l’espace d’exposition.
Lecture de la nouvelle Qalqalah : penser l’histoire de la curatrice et chercheuse égyptienne Sarah Rifky / Reading in French and English – Qalqalah: Thinking About History, a short story of speculative fiction imagined by researcher and curator Sarah Rifky
Mise en voix en français par Eric Kheliff et en anglais par Marie Lalevée.
Les raconteur·euse·s : Eureka Fukuoka.
Les raconteur·euse·s vous présentent par les mots leur perception de Qalqalah قلقلة: plus d’une langue, au sein de l’espace d’exposition.
Lecture en français d’extraits du livre Man schenkt keinen Hund . L’ouvrage est présenté dans l’installation Scriptings #47: Man schenkt keinen Hund, projet initié par Christine Lemke en collaboration avec Achim Lengerer/Scriptings.
Mise en voix par par Emmanuelle Filippi-Hahn et Eric Kheliff.
Générateur de textes : carte blanche à Jennifer K. Dick. L’auteure-poète américaine est invitée à proposer des capsules sonores en s’inspirant de l’exposition. Mêlant conversations autour des œuvres, lectures et exercices d’écriture, ces quatre temps en langue française seront dédiés à la poésie.
Autour de l’œuvre « Works on Paper » (2016) de Temporary Art Platform.
Autour de l’œuvre « seeing studies » (2011) de l’Institute for incongruous translation (Natascha Sadr Haghighian et Ashkan Sepahvand, avec Can Altay).
Autour de l’œuvre « Atlas (2) – Brun » (2018-2019) de Sara Ouhaddou.
Autour de l’œuvre « Conflicted phonemes » (2012) de Lawrence Abu Hamdan.
Les raconteur·euse·s : Emma Werler et ses invité·e·s
Avec la participation d’Ileana Faure, Noureddine Tahri et Benjamin Mayer (à la clarinette turque).
Les raconteur·euse·s – jeune public : Karam Al Zouhir, musicien et enseignant
Atelier « Jeux d’anagrammes musicaux » à l’attention des enfants de 6 à 12 ans
Histoire « Quand j’avais 15 ans… » pour les 13 à 16 ans
Entretien avec Vannina Maestri, auteure associée au centre d’art en 2021, autour de sa démarche poétique au cœur de l’exposition.
Finissage sonore de l’exposition.
Conçu comme un objet, ce moment rassemble un montage de lectures, de créations et de diffusion de certaines œuvres…
∏Node est une plateforme expérimentale qui a pour but le développement d’un format radio hybride web/FM. Grâce à l’interconnexion de différentes approches, outils, technologies et réseaux, une structure de diffusion décentralisée sera établie où chacun des nœuds du réseau servira à la fois à recevoir et à transmettre des informations. Une telle structure cherche à rompre avec le schéma classique de communication à sens unique, en le remplaçant par un modèle horizontal de pair à pair. ∏Node veut explorer les nombreuses dimensions de la radio – sa physicalité (éther, ondes radio et spectre électromagnétique), sa spatialité (largeur de bande, fréquences), son infrastructure (réseau de récepteurs/émetteurs radio), ses méthodes de production et de gestion du contenu éditorial (comités/équipes de programmation, studios d’enregistrement), ses méthodes de réception des métadonnées (RDS/SDR), son histoire (mouvements de radio libre et de radio pirate), et sa législation. Plus important encore, ∏Node veut également examiner le rôle et le potentiel futurs de la radio à une époque où tout devient numérique.
p-node.org